«УралБизнесКонсалтинг». 14.10.2004 В европейском доме в этом году прибавилось жильцов, а значит и проблем. Они возникают в политических структурах единой Европы постоянно. Маленькие страны могут в любой момент сказать, что их притесняют в полномочиях. Так, распределить посты в новом составе Европейской комиссии было большой проблемой: всем сестрам нужно было раздать по серьгам, и чтобы никто не остался обиженным. Подготовка к подписанию Конституции единой Европы шла очень сложно. Испанию и Польшу, например, не устраивает тот факт, что влияние при голосовании стран-участниц ЕС прямо пропорционально численности их населения.
И вот – новый конфликт. Европейские страны не могут договориться о том, как должно писаться название единой европейской валюты. Воду мутят «новички». До того, как 1 мая этого года в ЕС вошли новых 10 стран, все было спокойно. Слово «евро» писалось одинаково – «euro». Лишь для Греции существовало исключение в связи с ее самобытным алфавитом.
Теперь же Латвия и Венгрия настаивают на том, что в их странах слово «евро» будет писаться согласно особенностям местной орфографии: «eiro» и «euroo» соответственно. Литовцы и словенцы оказались менее радикальными. Они согласились в официальных документах использовать официальное написание – «euro», а в остальных случаях использовать свою орфографию. «euras» и «evro» соответственно.
Один из венгерских дипломатов, ратующий за «родное» написание слова «евро», заявил в интервью ВВС, что никто не может указать венграм на то, как писать то или иное слово на их собственном языке. При этом дипломат отметил, что венгры не хотят вставлять палки в колеса Европейской Конституции из-за написания одного единственного слова. У Латвии же языковые комплексы сохранились еще с советского времени, и теперь любые изменения в языке воспринимаются с подозрением.
Латвия и Венгрия настаивают на том, чтобы в рамках Европейской конституции была принята отдельная декларация, отстаивающее их право писать слово «евро» на собственном языке.
Вообще же латыши и венгры слишком рано бьют тревогу. Их страны полностью войдут в еврозону не ранее, чем через десять лет.
Вчера в Брюсселе был достигнут странный компромисс. Написание слова «евро» остается единым, однако страны, которые хотят адаптировать слово евро к своему алфавиту, могут это сделать, но только с сохранением корня eur.